無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 雨後朝望(우후조망)
비가 온 뒤 아침 풍경
添舌憐溪水(첨설연계수)
넘실거리는 시냇물이 사랑스럽고
啼粧感砌花(제장감체화)
섬돌 가 빗물 맺힌 꽃이 볼만하네
村家凡幾住(촌가범기주)
마을에는 집이 모두 몇 채이던가
半沒遠山霞(반몰원산하)
멀리 있는 산이 아침노을에 반쯤 잠겼구나
'63) 무명자 윤기(1741)' 카테고리의 다른 글
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 又作絶句(우작절구)또 절구를 짓다 (0) | 2023.05.23 |
---|---|
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 雨中獨坐 見幼女戱於床前(우중독좌 경우녀희어상전) (0) | 2023.05.16 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 留別應祿 2(유별응록 2) 응록을 남겨두고 떠나며 (0) | 2023.05.01 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 留別應祿 1(유별응록 1) 응록을 남겨두고 떠나며 (0) | 2023.04.24 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 楊江待舟(양강대주) 양강에서 배를 기다리다 (0) | 2023.04.17 |