白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 井中月(정중월)
우물속에 달을 읊는다
山僧貪月色(산승탐월색)
산승이 달빛을 탐내어
竝汲一甁中(병급일병중)
한바가지 물에 달까지 담았네
到寺方應覺(도사방응각)
절에 이르러야 깨달았네
甁傾月亦空(병경월역공)
이네 바가지가 기울면 달또한 없어짐을
'백운거사 이규보(1168)' 카테고리의 다른 글
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 妬花風(투화풍). (0) | 2023.01.27 |
---|---|
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 種花(종화) 꽃을 심으며 (0) | 2023.01.21 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 邊山路上(변산노상) (0) | 2023.01.08 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 炤井戱作(소정희작) (2) | 2023.01.01 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 池上詠月(지상영월) (0) | 2022.12.26 |