白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 井中月(정중월)
우물속에 달을 읊는다
山僧貪月色(산승탐월색)
산승이 달빛을 탐내어
竝汲一甁中(병급일병중)
한바가지 물에 달까지 담았네
到寺方應覺(도사방응각)
절에 이르러야 깨달았네
甁傾月亦空(병경월역공)
이네 바가지가 기울면 달또한 없어짐을
'04) 백운거사 이규보(1168)' 카테고리의 다른 글
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 妬花風(투화풍). (0) | 2023.01.27 |
---|---|
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 種花(종화) 꽃을 심으며 (0) | 2023.01.21 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 邊山路上(변산노상) (0) | 2023.01.08 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 炤井戱作(소정희작) (2) | 2023.01.01 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 池上詠月(지상영월) (0) | 2022.12.26 |