西河 林椿 (서하 임춘). 詠 夢 (영 몽) 꿈을 읊다
疎慵多是泥春天(소용다시니춘천) :
게으른 이 몸 자주 봄날에 취하여
頻到香閨玉枕前(빈도향규옥침전) :
꿈에서 자주 규방의 베개 머리를 찾는구나.
詩榻夜涼風斷續(시탑야량풍단속) :
서늘한 밤, 시 짓는 자리에 가끔 바람이 불어
倡樓日晏酒拘牽(창루일안주구견) :
저물녘 기생 있는 누각에 술이 취해 끌려나온다.
一場會把浮生比(일장회파부생비) :
깨고 나면 인생이 한바탕 꿈인 줄 알겠으니
千里長將別恨傳(천리장장별한전) :
천리 밖 먼 장차의 이별의 한을 전하는구나.
更爲等閑拋世慮(경위등한포세려) :
세상 일 던져두고 시름을 잊었으니
近來還繞故山川(근래환요고산천) :
요즘에는 돌아와 고향 산천을 돌아보노라
'05) 서하 임춘(1170)' 카테고리의 다른 글
西河 林椿 (서하 임춘). 悼金閱甫(도김열보) 김열보를 애도하며 (0) | 2023.07.03 |
---|---|
西河 林椿 (서하 임춘). 陪崔司業永濡訪吳先生(배최사업영유방오선생)사업 최영유를 모시고 오선생을 찾아가자 (0) | 2023.06.26 |
西河 林椿 (서하 임춘). 與友人夜話(여우인야화) 밤에 친구와 이야기를 나누며 (0) | 2023.06.11 |
西河 林椿 (서하 임춘). 宴金使口號(연금사구호) 금나라 사신을 위한 잔치의 송숙사 (2) | 2023.06.03 |
西河 林椿 (서하 임춘). 病中有感(병중유감) 병중에 느끼다 (0) | 2023.05.25 |