谿谷張維(계곡 장유). 感興 13首(감흥 13수)
畸庵子(기암자) 鄭弘溟(정홍명)에게 화답하다
瑤臺有珠樹(요대유주수)
옥돌로 지은 집에 구슬 달린 나무들
粲粲含英蕤(찬찬함영유)
함초롬히 피어난 찬란한 꽃들
栖集雙鳳凰(서집쌍봉황)
봉황새 쌍쌍으로 날아와 깃들이니
羽儀何光輝(우의하광휘)
아름다운 그 모습 얼마나 빛났던가
驚飆振天地(경표진천지)
회오리 바람 별안간 천지를 뒤흔들고
霜霰紛摧之(상산분최지)
눈 내리고 서리 내려 온통 꺾여버렸도다
鳳去樹亦空(봉거수역공)
봉황새 떠나가고 텅 빈 나뭇가지
懷哉令人悲(회재령인비)
옛날 일 생각하며 슬픔에 잠기노라
'53) 계곡 장유(1587)' 카테고리의 다른 글
谿谷張維(계곡 장유). 山寺與趙金二友有約不至(산사여조금이우유약부지) (0) | 2023.12.19 |
---|---|
谿谷張維(계곡 장유). 感興 14首(감흥 14수) 畸庵子(기암자) 鄭弘溟(정홍명)에게 화답하다 (1) | 2023.12.10 |
谿谷張維(계곡 장유). 感興 12首(감흥 12수) 畸庵子(기암자) 鄭弘溟(정홍명)에게 화답하다 (1) | 2023.11.22 |
谿谷張維(계곡 장유). 感興 11首(감흥 11수) 畸庵子(기암자) 鄭弘溟(정홍명)에게 화답하다 (0) | 2023.11.13 |
谿谷 張維(계곡 장유). 感興 10首(감흥 10수) 畸庵子(기암자) 鄭弘溟(정홍명)에게 화답하다 (0) | 2023.10.31 |