雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 懷 歸 (회 귀) 돌아가고 싶어라
再拜子規鳥(재배자규조) :
자규새에게 두 번 절하노니
思君淚滿衣(사군루만의) :
임금 그리워 눈물이 옷을 적신다
人窮人不愛(인궁인불애) :
사람이 궁하니 사람들이 사랑해 주지 않고
事往事多違(사왕사다위) :
일은 지나쳤는데 어긋난 것이 많네
片月吹羌笛(편월취강적) :
조각달 아래 강적을 불고
枯桐送落暉(고동송락휘) :
거문고 타며 저녁 햇빛을 보내네
松山遙在望(송산요재망) :
송산이 멀리 눈 앞에 있는 듯
安得一廻歸(안득일회귀) :
어찌해야 한 번 돌아갈 수있으리오
'13) 쌍매당 이첨(1345)' 카테고리의 다른 글
雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 登 州 (등 주) 등 주 (0) | 2023.04.20 |
---|---|
雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 舟行至沐陽潼陽驛(주행지목양동양역) (0) | 2023.04.13 |
雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 將赴密陽歇馬茵橋新院장(부밀양헐마인교신원)밀양 가는 중에 인교신원에서 말을 쉬며 (0) | 2023.03.30 |
雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 寄南敎授(기남교수) 남교수에게 (0) | 2023.03.24 |
雙梅堂 李詹 (쌍매당 이첨). 迎曙驛逢郭御史明日漢江上相別 (영서역봉곽어사명일한강상상별) (0) | 2023.03.17 |