香山居士 白居易(향산거사 백거이). 楊家南亭(양가남정)
양씨네 남쪽 정자
小亭門向月斜開(소정문향월사개) :
작은 정자문은 달 향해 열려 있고
滿地凉風滿地苔(만지양풍만지태) :
서늘한 바람과 이끼 땅에 가득하여라.
此院好彈秋思處(차원호탄추사처) :
이 집은 가을 마음 노래하는 곳으로 좋아
終須一夜抱琴來(종수일야포금래) :
끝내 온 밤을 거문고 안 고와서 보내는구나.
'07) 향산거사 백거이(772)' 카테고리의 다른 글
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 邯鄲冬至夜思家(한단동지야사가)한단에서 동짓날 밤에, 집 생각하며 (1) | 2023.11.17 |
---|---|
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 傷春詞(상춘사) 봄날에 마음 아파서 (1) | 2023.11.03 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 感舊詩卷(감구시권) 옛 시집 읽고 감상에 젖어 (1) | 2023.10.17 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 贈 內 (증 내) 아내에게 (1) | 2023.10.08 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 聞 蟲 (문 충) 벌레소리 들으며 (0) | 2023.09.27 |