明齋 尹 拯(명재 윤 증). 聞 蟬(문 선) 매미 우는 소리를 들으며
今年浪走海天東(금년랑주해천동)
올해는 동쪽 바다와 하늘 쪽을 마구 돌아다니고
長夏優遊越峽中(장하우유월협중)
여름 내내 영월 골짜기 속에서 한가롭게 지냈네
數日蟬聲淸滿耳(수일선성청만이)
여러 날 동안 매미 우는 소리가 맑게 두 귀에 가득하니
令人回首溯高風(영인회수소고풍)
나로 하여금 고개 돌려 높은 곳에서 부는 바람을 맞게하네
'58) 명재 윤 증(1629)' 카테고리의 다른 글
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 聞厚兒晬盤先執弓矢(문후아수반선집궁시) 아들 후가 돌상에서 활과 화살을 먼저 잡았다는 얘기를 듣고 (0) | 2024.05.15 |
---|---|
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 濯 足 (탁 족) 발을 씻으며 (0) | 2024.05.09 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 寄崔善餘(기최선여)최선여 에게 부치다 (1) | 2024.04.20 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 暑 ( 서 ) 더위 (0) | 2024.04.10 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 次覺玄軸中韻(차각현축중운) 각현 의 시축에 들어있는 시에 차운하다 (0) | 2024.04.03 |