秋江 南孝溫(추강 남효온). 題聖居山元通庵窓壁(제성거산원통암창벽)
성거산 원통암 창가의 벽에 쓰다
東日出杲杲(동일출고고)
동쪽에서 해가 뜨니 환하게 밝은데
木落神靈雨(목락신령우)
신기하고 영묘한 비가 내려 나뭇잎 떨어지네
開窓萬慮淸(개창만로청)
창문을 여니 온갖 생각 맑아지면서
病骨欲生羽(병골욕생우)
허약한 몸에서 날개가 돋으려 하네
'23) 추강 남효온(1492)' 카테고리의 다른 글
秋江 南孝溫(추강 남효온). 楊花渡訴流而上(양화도소류이상) 양화 나루에서 강을 거슬러 오르며 (0) | 2023.05.20 |
---|---|
秋江 南孝溫(추강 남효온). 雨中憶李仲鈞(우중억이중균) 빗속에 이중균을 생각하며 (0) | 2023.05.13 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 次正中韻(차정중운) 정중 李貞恩(이정은)의 시에 차운하다 (0) | 2023.05.05 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 西江夜聞船語(서강야문선어) 서강 의 밤배에서 얘기하는 소리를 들으며 (0) | 2023.04.28 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 書友人壁(서우인벽) 벗의 집 벽에 쓰다 (0) | 2023.04.14 |