臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 西塞風雨(서새풍우)
서새의 비바람
秋深笠澤紫鱗肥(추심립택자린비) :
가을이 깊으니 구리때 연못에 자색 고기비늘 살찌고
雲盡西山片月輝(운진서산편월휘) :
구름 걷히자 서산에 조각달이 빛나는구나.
十幅蒲帆千頃玉(십폭포범천경옥) :
열 폭 부들 돛은 천 이랑 옥 물결 위에 떠있고
紅塵應不到蓑衣(홍진응불도사의) :
세상 티끌이야 도롱이 입은 사람에게는 이르지 않으리라
'02) 와도헌 이인로(1128)' 카테고리의 다른 글
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 月季花(월계화)월계화 (0) | 2023.04.05 |
---|---|
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 梅 花(매 화) 매화꽃 (0) | 2023.03.30 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 杏花鸜鵒圖(행화구욕도) 살구꽃 속의 구관조 새 그림 (0) | 2023.03.16 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 內庭寫批有感(내정사비유감) 대권에서 비지를 쓰며 (0) | 2023.03.09 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 漁村落照(어촌낙조)어촌 저녁놀 (0) | 2023.03.02 |