茶山 丁若鏞(다산 정약용). 芙蓉堂夜坐(부용당야좌) 밤에 芙蓉堂에 앉아서
池樹蒼涼海月明(지수창량해월명)
연못가 나무 푸르고 서늘한데 바다 위에 뜬 달은 밝고
纖歌初闋四筵淸(섬가초결사연청)
고운 노래가 비로소 끝나니 주위가 고요하네.
菱錢荷蓋深深處(릉전하개심심처)
마름과 연꽃으로 뒤덮인 깊고 깊은 곳에서
時聽潛魚呷水聲(시청잠어합수성)
때때로 물속에 깊이 숨어 있는 물고기가 물 마시는 소리 들려오네.
'66) 다산 정약용(1762)' 카테고리의 다른 글
茶山 丁若鏞(다산 정약용). 不亦快哉行 1(불역쾌재행 1) 또한 통쾌痛快하지 아니한가 (0) | 2024.06.29 |
---|---|
茶山 丁若鏞(다산 정약용). 採藥詞(채약사) 약초 캐는 노래 (0) | 2024.06.24 |
茶山 丁若鏞(다산 정약용). 渡錦水(도금수) 錦江을 건너며 (0) | 2024.06.09 |
茶山 丁若鏞(다산 정약용). 紀行絶句 6(기행절구 6) 旅行 동안에 보고, 듣고, 느끼고, 겪은 것을 읊은 절구 (0) | 2024.05.31 |
茶山 丁若鏞(다산 정약용). 紀行絶句 5(기행절구 5) 旅行 동안에 보고, 듣고, 느끼고, 겪은 것을 읊은 절구 (0) | 2024.05.22 |