澤堂 李植( 택당 이식). 渡孔巖津(도공암진)
공암나루 건너며
簇騎臨回岸(족기림회안) :
우루루 말을 타고 해안에 다가와
呼船促衆篙(호선촉중고) :
배에 소리치며 뭇 뱃사공들을 재촉한다.
西南溟渤湧(서남명발용) :
서남쪽엔 검푸른 물결 넘실 대고
開闢孔巖高(개벽공암고) :
그 입구에 공암진이 높이 버티고 있다.
見險誰能止(견험수능지) :
험난한 줄 알아도 누가 정지시킬 수 있으랴
貪程不覺勞(탐정부각노) :
여정을 단축하려 피곤한 줄도 모르는구나
相期須早渡(상기수조도) :
어서 빨리 건너자고 모두가 바란다
向晚更風濤(향만갱풍도) :
날 저물면 더욱 바람불고 파도 치게 되리니
'51) 택당 이식(1584)' 카테고리의 다른 글
澤堂 李植( 택당 이식). 不 寐(불 매) 잠 못 이루고 (0) | 2023.06.29 |
---|---|
澤堂 李植( 택당 이식). 孤 鴨 (고 압) 짝 잃은 오리 (0) | 2023.06.22 |
澤堂 李植( 택당 이식). 病中觀書(병중관서) 병 중에 책을 보며 (0) | 2023.06.07 |
澤堂 李植( 택당 이식). 寒食二首 2(한식이수 2) 한식날 (0) | 2023.05.30 |
澤堂 李植( 택당 이식). 寒食二首 1(한식이수 1) 한식날 (0) | 2023.05.22 |