蛟山 許筠 (교산 허균). 省中遇雨(성중우우) 성안에서 비를 만나 睡起高軒爽(수기고허상)졸다가 일어나 높은 마루 서늘하고遙空殷遠雷(요공은원뢰)먼 공중에 우레 소리 은은히 드려오네疾風驅雨至(질풍구우지)빠른 바람에 비 몰고 밀려드는데驚電漏雲回(경전루운회)놀란 번개 돌아 구름사이로 새어나오네泱漭奔流漲(앙망분류창)드넗게 달려온 물은 넘실거리고離披宿莽摧(리피숙망최)여기저기 어지럽게 풀은 쓰러져 있네斜陽天忽捲(사양천홀권)지는 해는 문득 활짝 걷히고霽色滿蓬萊(제색만봉래)갠 하늘빛 봉래궁에 가득하구나