雲養 金允植(운양 김윤식). 戱賦山禽問答 1(희부산금문답 1)
장난삼아 산새들과 서로 묻고 대답한 것을 읊다
문포곡(問布穀) : 뻐꾸기에게 묻다
布穀復布穀 (포곡복포곡)
씨를 뿌리고 다시 씨를 뿌려도
禾苗滿前坪 (화묘만전평)
볏모가 앞들에 가득하네.
縱布天慳雨 (종포천간우)
아무리 씨를 뿌려도 하늘이 비를 아끼면
何望有秋成 (하망유추성)
어찌 가을걷이를 바랄 수 있을까.
'70) 운양 김윤식(1835)' 카테고리의 다른 글
雲養 金允植(운양 김윤식). 戱賦山禽問答 3(희부산금문답 3) 장난삼아 산새들과 서로 묻고 대답한 것을 읊다 (0) | 2024.05.16 |
---|---|
雲養 金允植(운양 김윤식). 戱賦山禽問答 2(희부산금문답 2) 장난삼아 산새들과 서로 묻고 대답한 것을 읊다) (0) | 2024.05.10 |
雲養 金允植(운양 김윤식). 濟州雜詠 22(제주잡영 22) 濟州에서 이것저것 읊다. (0) | 2024.04.21 |
雲養 金允植(운양 김윤식). 濟州雜詠 21(제주잡영 22) 濟州에서 이것저것 읊다 (0) | 2024.04.12 |
雲養 金允植(운양 김윤식). 濟州雜詠 20(제주잡영 20) 濟州에서 이것저것 읊다 (0) | 2024.04.05 |