秋史 金正喜(추사 김정희). 送紫霞入燕 8(송자하입연 8)
연경에 가는 자하를 전송하며
三百年來無此翁(삼백년래무차옹)
삼백 년이 가는 동안 이 늙은이 또 있으리
石帆亭上聞宗風(석범정상문종풍)
석범이라 정자 위에 종풍을 들었다오
團成八月生辰日(단성팔월생진일)
팔월이라 생신 날에 모임이 원만하여
祝嘏碧雲紅樹中(축하벽운홍수중)
푸른 구름 붉은 숲 그 속에서 복빌었네
'추사 김정희(1786)' 카테고리의 다른 글
秋史 金正喜(추사 김정희). 配所輓妻喪(배소만처상) 유배지에서 아내의 죽음을 애도함 (0) | 2024.03.11 |
---|---|
秋史 金正喜(추사 김정희). 寄上淵泉丈(기상연천장) 연천 홍석주 어른께 부쳐 올립니다 (2) | 2024.02.27 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 送紫霞入燕 7(송자하입연 7) 연경에 가는 자하를 전송하며 (0) | 2024.01.23 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 送紫霞入燕 6(송자하입연 6) 연경에 가는 자하를 전송하며 (0) | 2024.01.12 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 送紫霞入燕 5(송자하입연 5) 연경에 가는 자하를 전송하며 (1) | 2024.01.05 |