五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 讀史述九章 8(독사술구장 8)사기를 읽고 나서 지은 시魯二儒(노2유) : 易代隨時(역대수시),왕조(王朝)가 수시로 바뀌니迷變則愚(미변즉우)。변화를 알지 못함은 어리석다고 하였네.介介若人(개개약인),강직한 노(魯) 땅의 두 선비는特為貞夫(특위정부)。덕이 출중하고 꿋꿋한 장부였다네.德不百年(덕불백년),덕을 쌓은 지 백 년이 못 되니汙我詩書(오아시서)。성현의 시서(詩書)를 더럽히는 것이라 하였네.逝然不顧(서연불고),결의하며 뒤돌아보지 않고被褐幽居(피갈유거)。거친 베옷 입고 숨어 살았다네.