河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 10수
花不語言能引蝶(화불어언능인접)
꽃은 말을 하지 않고도 나비를 잘 꼬드기고
雨無門戶解關人(우무문호해관인)
내리는 비는 문이 없어도 갇힌 사람들을 풀어준다
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 11수
花間蝶舞紛紛雪(화간접무분분설)
꽃밭에서 나비가 춤을 추니 흰 눈이 흩날리는 듯하고
柳上鶯飛片片金(유상앵비편편금)
버들가지 위로 꾀꼬리 나니 한 마리 한 마리 금빛이구나
'하서 김인후(1510)' 카테고리의 다른 글
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 14-15 (0) | 2022.12.28 |
---|---|
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 12-13수 (0) | 2022.12.22 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 8-9 (0) | 2022.12.09 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 5-7 (1) | 2022.12.02 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解3-4(백련초해3-4) (0) | 2022.11.26 |