金浩然齋(김호연재). 醉作(취작) 술에 취한뒤 醉後乾坤濶(취후건곤활) 취한 뒤에는 천지가 넓고開心萬事平(개심만사평) 마음을 여니 만사가 평화롭다悄然臥席上(초연와석상) 초연히 자리 위에 누웠으니唯樂暫忘情(유락잠망정) 오직 즐거워 잠깐 정을 잊었네 金浩然齋(김호연재). 國哀(국애) 국애 東方不弔遭艱憂(동방부조조간우) 동방을 불쌍히 여기지 않아 간우를 만났으니田野愚民哭未休(전야우민곡미휴) 시골 백성들이 쉬지 않고 통곡하네四紀君恩何處問(사기군은하처문) 사기의 임금 은혜 어느 곳에 물을까回瞻北闕恨悠悠(회첨북궐한유유) 머리 돌려 북궐을 바라보니 한이 길고 기네 金浩然齋(김호연재). 謾吟 1(만음 1) 속절없이 읊다 夜靜溪山玉漏長(야정계산옥누장)시내와 산에 밤은 고요한데 시간이 길었고 黃花浥露小庭香(..