芝峯 李睟光(지봉 이수광). 途 中(도 중) 가는 도중에 岸柳迎人舞 안유영인무 언덕의 버드나무는 사람을 환영해주고 林鶯和客吟 림앵화객음 숲속의 꾀꼬리는 나그네 노래 소리에 화합하네 雨晴山活態 우청산활태 비온 뒤에 날이 개니 산은 활력이 더욱 더 있고 風暖草生心 풍난초생심 바람이 따뜻하니 풀이 날려고 한다 景入詩中畵 경입시중화 경치는 시속의 그림 같고 泉鳴譜外琴 천명보외금 개울물은 악보 없는 거문고를 연주하고 路長行不盡 로장행부진 길은 멀어 가지를 다 못했는데 西日破遙岑 서일파요잠 서쪽의 해는 먼 산마루에 지려고 하네