지봉 이수광(1563) 61

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 卽 事 (즉 사)보이는 대로 바로 짓다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 卽 事 (즉 사) 보이는 대로 바로 짓다 病骨端居最怕寒(병골단거최파한) 늘 허약한 몸이라 한가롭게 지내며 추위를 제일 두려워하니 一窓牢落掩江干(일창뢰락엄강간) 강가의 창문 하나 쓸쓸하게 닫았네 不知庭院春多少(부지정원춘다소) 뜰에 봄이 얼마나 찾아왔는지 알지 못해서 試折花枝仔細看(시절화지자세간) 시험 삼아 꽃가지 하나 꺾어 자세히 헤아리네

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 8(해옹정팔영 8) 해옹정 주변의 8가지를 읊다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 8(해옹정팔영 8) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 後園收栗(후원수율) : 정자 뒤 작은 동산에서 밥 거두기 彭澤休官後(팽택휴관후) 해옹이 도연명 처럼 벼슬을 그만둔 뒤에 田園秋興富(전원추흥부) 전원의 가을 흥취가 가멸구나 稚子抱籠歸(치자포롱귀) 어린아이가 대바구니를 안고 돌아오는데 淸霜朝滿袖(청상조만수) 아침 녘 맑은 서리가 소매에 가득하네

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 7(해옹정팔영 7)해옹정 주변의 8가지를 읊다. 前浦觀漁(전포관어) : 앞 포구의 고기잡이 구경

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 7(해옹정팔영 7) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 前浦觀漁(전포관어) : 앞 포구의 고기잡이 구경 蘆花狹岸上(로화협안상) 갈대꽃이 언덕 위를 끼고 피었고 處處聞漁唱(처처문어창) 곳곳마다 어부들의 노랫소리 들려오네 却怕夜潮生(각파야조생) 한밤중에 조사가 밀려들까 도리우 두려워 磯頭收夕網(기두수석망) 물가에서 저녁에 드리웠던 그물을 걷어 올리는구나

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 6(해옹정팔영 6) 해옹정 주변의 8가지를 읊다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 6(해옹정팔영 6) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 梅塢尋春(매오심춘) : 매화 늘어선 둑에서 봄 찾기 尋海雪中去(심해설중거) 매화를 찾아 눈 속을 가면서 爲問香來處(위문향래처) 향기가 어디서 풍겨 오는지 묻네 不道水邊枝(불도수변지) 말하지 않는 구나 물가 매화나무 가지 春心已如許(춘심이여허) 봄철에 느끼는 심화가 벌써 이와 같다고...

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 5(해옹정팔영 5) 해옹정 주변의 8가지를 읊다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 5(해옹정팔영 5) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 荷塘聽雨(하당청우) : 연못에서 듣는 빗소리 小閣垂楊裏(소각수양리) 수양버들 속 작은 누각 圓荷新出水(원하신출수) 둥근 연꽃이 물 위로 새로 나왔네 無端夜雨聲(무단야우성) 느닷없이 내리는 밤비 소리에 驚起鴛鴦睡(경기원앙수) 잠자던 원앙새가 놀라 일어나는구나

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 4(해옹정팔영 4)해옹정 주변의 8가지를 읊다. 松皐涼月(송고량월) : 소나무 언덕의 가을밤의 달

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 4(해옹정팔영 4) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 松皐涼月(송고량월) : 소나무 언덕의 가을밤의 달 松上掛初月(송상괘초월) 소나무 위로 달이 막 걸리니 夜涼淸入骨(야량청입골) 맑고 서늘한 밤기운이 뼛속에 스며드네 疑乘鶴背風(의승학배풍) 학의 등에 올라앉아 바람을 타고 踏破瓊瑤窟(담파경요굴) 온갖 아름다운 구슬이 펼쳐진 듯 눈부신 경치 속을 걸어서 돌아다니는 것만 같구나

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 3(해옹정팔영 3) 해옹정 주변의 8가지를 읊다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 3(해옹정팔영 3) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 竹逕淸風(죽경청풍) : 대숲에 불어오는 맑은 바람 暗竹迷行逕(암죽미행경) 대나무 숲이 어두워 오솔길 가다가 헷갈리는데 前溪日將暝(전계일장명) 앞 시내에 날이 저물어 가네 醉倚石頭眠(취의석두면) 술에 취해 바위에 기대어 자다가 微風吹自醒(미풍취자성) 산들바람 불어오니 저절로 깨는구나

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 2(해옹정팔영 2) 해옹정 주변의 8가지를 읊다

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 2(해옹정팔영 2) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 禪峯霽雪(선봉제설) : 눈이 그친 선봉 慘慘群木裂(참참군목렬) 많은 나무들이 애처롭게 부러지고 冥冥飛鳥絶(명명비조절) 어둠 속을 날아다니던 새들도 끊어졌네 應知岳寺僧(응지악사승) 마땅히 알겠네 산사의 승려가 獨賞山中雪(독상산중설) 홀로 산속의 눈을 즐겨 구경하는 줄을...

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 1(해옹정팔영 1) 해옹정 주변의 8가지를 읊다. 海門殘照(해문잔조) : 해협의 저녁 햇빛)

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 海翁亭八詠 1(해옹정팔영 1) 해옹정 주변의 8가지를 읊다 海門殘照(해문잔조) : 해협의 저녁 햇빛) 遙海浸空碧(요해침공벽) 먼 바다에 푸른 하늘이 잠겨 있는데 餘霞上下赤(여하상하적) 저녁노을에 위아래가 붉게 물들었네 蒼茫何處帆(창망하처범) 아득히 멀리 어디에서 돛단배가 오는지 政帶扶桑夕(정대부상석) 정말로 저녁 햇빛을 머금고 있구나

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 煙寺暮鐘(연사모종) 안개에 싸인 산사의 종소리가 들리는 늦저녁 풍경

芝峯 李睟光(지봉 이수광). 煙寺暮鐘(연사모종) 안개에 싸인 산사의 종소리가 들리는 늦저녁 풍경 翠微僧獨去(취미승독거) 산 중턱에 승려 혼자 가는데 煙逕細難分(연경세난분) 오솔길에 안개 끼니 구별하기 어렵네 認取招提近(인취초제근) 절이 가까이 있다는 것은 알겠네 鐘聲出暮雲(종성출모운) 저녁 구름을 뚫고 퍼져 나가는 종소리를 들으니