三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 題咸興館(제함흥관) 함흥관에 제하여
三月三日發咸州(삼월삼일발함주) :
삼월이라 삼짇날, 함주를 떠나니
柳色搖黃草欲抽(류색요황초욕추) :
버들 빛 노랗게 흔들리고 풀싹 뾰죽하다
正値關東好時節(정치관동호시절) :
관동의 좋은 시절 바로 만나니
宦遊還是等閒遊(환유환시등한유) :
벼슬살이 도리어 한가한 놀이로구나
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 題咸營松樹(제함영송수) 함영 소나무에 제하여 (0) | 2023.11.28 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 過文川(과문천) 문천을 지나며 (1) | 2023.11.19 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 過鐵關門(과철관문) 철관문을 지나며 (1) | 2023.10.28 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 過古東州 2 (과고동주 2)고동주를 지나며 (0) | 2023.10.20 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 過古東州 1(과고동주1) 고동주를 지나며 (1) | 2023.10.11 |