梅月堂 金時習(매월당 김시습). 新 漲 (신창 )
昨夜山中溪水生(작야산중계수생) :
어제 밤 산속에서 계곡물 붙더니
石橋柱下玉鏗鏘(석교주하옥갱장) :
돌다리 기둥 아래 옥구슬 부딪는 소리
可憐嗚咽悲鳴意(가련오열비명의) :
가련토록 흐느끼며 구슬피 우는 뜻은
應帶奔流不返情(응대분류불반정) :
체인 물이 흘러가 되돌아오지 못함이겠지
'매월당 김시습(1435)' 카테고리의 다른 글
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 雪覆蘆花 설복노화 (1) | 2022.12.02 |
---|---|
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 蘆原卽事 (노원즉사) (0) | 2022.11.25 |
梅月堂 金時習 (매월당 김시습). 蓮經讚(연경찬) (0) | 2022.11.10 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 有 客 (유객) (0) | 2022.11.01 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 久 雨(구우) 장마 (0) | 2022.10.22 |