澹寧 洪義浩(담영 홍의호). 映胡樓(영호루)
天遠山低水獨多(천원산저수독다)
먼 하늘 산밑엔 물이 유독 넘실대고
長堤叢錄樹交加(장제총록수교가)
긴 제방 빽빽한 수목 푸른빛 짙도다
人間別界凌風榭(인간별계릉풍사)
바람 부는 누대는 별천지 세상 이며
嶺左雄城撲地家(령좌웅성박지가)
영남 좌도 웅장한 고을 집성촌일세
玉塵談詩樽有酒(옥진담시주유주)
맨 땅에서 시를 주고 받으며 술 마시는데
錦莛張樂枝如花(금정장악지여화)
술 좌석에서 꽃 같은 기녀 풍악을 울리네
晩來扶上紅亭去(만래부상홍정거)
늦게 서로 의지하면서 붉은 누대에 오르니
百尺橋疑博望槎(백척교의박망차)
백 척 난간 하늘로 오르는 배 같구나
'영호루 한시' 카테고리의 다른 글
琶西 李集斗(파서 이집두). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.10.18 |
---|---|
韓弘裕(한홍유). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.10.09 |
南庭 韓光肇(남정 한광조). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.09.21 |
姜忱(강침). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.09.13 |
呂必容(여필용). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.09.06 |