秋江 南孝溫(추강 남효온). 經泰封王故都 2(경태봉왕고도 2)
태봉왕의 옛 도읍을 지나며
漫漫野花歲歲(만만야화세세)
들꽃은 해마다 들에 가득하고
萋萋芳草年年(처처방초년년)
향기롭고 꽃다운 풀도 매년 무성하네
山周四面天盡(산주사면천진)
산이 사방을 둘러싸 하늘도 잘 보이지 않는데
寂歷一村孤煙(적력일촌고연)
고요하고 쓸쓸한 외딴 마을에 한 줄기 연기만 피어나네
'추강 남효온(1492)' 카테고리의 다른 글
秋江 南孝溫(추강 남효온). 驛路海棠(역로해당) 역참으로 통하는 길가의 해당화 (0) | 2024.03.05 |
---|---|
秋江 南孝溫(추강 남효온). 經泰封王故都 3(경태봉왕고도 3) 태봉왕의 옛 도읍을 지나며 (0) | 2024.02.17 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 經泰封王故都 1(경태봉왕고도 1) 태봉왕의 옛 도읍을 지나며 (0) | 2024.01.17 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 幸州高繼倫家農談 2(행주고계륜가농담 2) 행주의 고계륜 집에서 농사를 이야기 하다 (0) | 2024.01.10 |
秋江 南孝溫(추강 남효온). 江西寒食(강서한식) 강서의 한식날 (1) | 2024.01.02 |