蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 望夫臺 忠州南數十里(망부대 충주남수십리)
망부대(충주 남쪽 수십 리에 있다)
山頭孤石遠亭亭(산두고석원정정) :
저 멀리 산꼭대기엔 우뚝 선 외로운 바위
江轉船回石似屛(강전선회석사병) :
강 구비쳐 배 도는 곳엔 병풍처럼 둘러선 바위
可憐千古長如昨(가련천고장여작) :
가련케도 천고를 하루같이 서있는데
船去船來自不停(선거선래자불정) :
여객선은 오락가락 여전히 멈추지 않네.
浩浩長江赴滄海(호호장강부창해) :
장강은 아득하게 창해로 달려가고
紛紛過客似浮萍(분분과객사부평) :
과객은 분분하게 부평처럼 흘러가네
誰能坐待山月出(수능좌대산월출) :
그 누가 가만히 앉아 산 위에 달 떠올라
照見寒影高伶俜(조견한영고령빙) :
우뚝 선 저 외로운 모습 비추는 광경을 볼 수 있으리?
'동파거사 소식(1037)' 카테고리의 다른 글
蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 어부사수 2(漁父四首 2) 어부 (0) | 2024.06.11 |
---|---|
蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 어부 1(漁父 1) (0) | 2024.06.02 |
蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 蜀僧明操思歸龍丘子書壁(촉승명조사귀서룡구자벽) (0) | 2023.12.05 |
蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 涪州得山胡次子由韻(부주득산호차자유운)부주에서 산호를 얻고 자유의 시에 차운하여 (0) | 2023.11.26 |
蘇東坡 蘇軾(소동파 소식). 倦 夜 (권 야) 잠못 드는 밤 (1) | 2023.11.17 |