청련거사 이백(701)

靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 7(추포가 7) 추포가

산곡 2023. 10. 7. 08:54

靑蓮居士 李白(청련거사 이백).   秋浦歌 7(추포가 7) 추포가

 

 

醉上山公馬(취상산공마) :

술 취하면 모자 거꾸로 쓰고 말을 달린 진나라 관리 산간처럼 말에 오르고

 

寒歌甯戚牛(한가녕척우) :

날이 차면 노래하나로 제나라 대신 된 영적의 “반우가”를 노래했었다

 

空吟白石爛(공음백석란) :

헛되이 “백석란‘을 소리 내어 불러볼 뿐

 

淚滿黑貂裘(루만흑초구) :

눈물만 나의 검은 돈피가죽옷에 가득 떨어지는구나.