栗谷 李珥 (율곡 이이). 靑丘驛遇雨[청구역우우]
청구역에서 비를 만나.
疾雷洩驟雨[질뢰예취우] :
몹시 심한 번개 갑자기 비가 날리며
挾風驅祝融[협풍구축융] :
바람이 돌면서 불의 신을 몰아내네.
萬里炎威霽[만리염위제] :
만리에 불타던 세력을 풀리게 하고
千山水墨濃[천산수묵농] :
많은 산과 강물은 먹처럼 짙구나.
'율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 立馬羊腸回望伽倻山[입마양장회망가야산] (0) | 2023.01.16 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 自星山向臨瀛[자성산향임영] (0) | 2023.01.10 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 去國舟下海州(거국주하해주) (1) | 2022.12.28 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 有僧惟命求詩甚苦走書以贈(유승유명구시심고주서이증) (0) | 2022.12.22 |
栗谷 李珥(율곡 이이). 題老僧詩軸(제로승시축) (1) | 2022.12.16 |