三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 村居友送銀魚書懷謝呈
(촌거우송은어서회사정)
시골 친구가 은어를 보내와 소회를 적어 사례하다
映湖樓下有銀魚(영호루하유은어) :
영호루 아래에 은어가 있어
千里來傳故舊書(천리래전고구서) :
천리 먼리 보내온 친구의 편지
金章紫綬徒爲爾(금장자수도위이) :
금도장 자색 인끈 모두 부질없어
淸夢時時繞草廬(청몽시시요초려) :
맑은 꿈은 때때로 초가집을 둘러싼다
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 送李浩然赴鎭邊幕(송리호연부진변막) 이호연이 진변막에 부임함을 전송하다 (0) | 2023.08.22 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 送等庵上人歸斷俗(송등암상인귀단속) 등암 상인이 단속사로 돌아감을 전송하며 (0) | 2023.08.14 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 贈柏庭遊方(증백정유방) 수행하러 가는 백정에게 주다 (0) | 2023.07.28 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 寄贈柏庭禪(기증백정선) 백정 선사에게 기증하다 (0) | 2023.07.20 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 題映湖樓(제영호루) 영호루에 제하여 (0) | 2023.07.13 |