三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 書應奉司壁(서응봉사벽)
응봉사 벽에 적다
內溝流水漾漣漪(내구류수양련의) :
대궐 도랑에 흐르는 물 넘실거리고
柳線無風直下垂(류선무풍직하수) :
실버들 바람 없는데 아래로 늘어졌구나
白鳥一雙相對立(백조일쌍상대립) :
한 쌍의 흰 새는 마주 보고 서있는데
滿園纖草雨晴時(만원섬초우청시) :
동산에 가득한 가는 풀, 비가 개었구나
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 次尹大司成詩韻效其體 1(차윤대사성시운효기체 1) (0) | 2023.05.26 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 李判書席上同圃隱賦詩(이판서석상동포은부시)이판서 자리에서 포은과 함께 시를 짓다 (0) | 2023.05.19 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 入直(입직) 당직을 서며 (0) | 2023.05.04 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 題平壤浮碧樓(제평양부벽루) 평양 부벽루에 제하다 (0) | 2023.04.27 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 山居春日卽事(산거춘일즉사) 봄날 산에 살면서 (0) | 2023.04.20 |