三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 題平壤浮碧樓(제평양부벽루)
평양 부벽루에 제하다
永明山下大江流(영명산하대강류) :
영명산 아래로 큰 강 흐르는데
畫舸來尋浮碧樓(화가래심부벽루) :
배를 타고 부벽루를 찾아왔노라
風篴正高天欲暮(풍적정고천욕모) :
피리소리 드높고 날은 저물어
煙波渺渺使人愁(연파묘묘사인수) :
자욱한 물안개는 사람을 수심케 한다
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 書應奉司壁(서응봉사벽)응봉사 벽에 적다 (0) | 2023.05.12 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 入直(입직) 당직을 서며 (0) | 2023.05.04 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 山居春日卽事(산거춘일즉사) 봄날 산에 살면서 (0) | 2023.04.20 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 到平壤 2(도평양 2)평양에 이르러 (0) | 2023.04.13 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 到平壤 1(도평양 1)평양에 이르러 (0) | 2023.04.06 |