三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 村居卽事3 (촌거즉사3)
老楡連抱立村邊(노유연포립촌변)
오래된 느릅나무 마을 어귀 서 있고
嫩葉團團疊小錢(눈엽단단첩소전)
여린 잎새 동글동글 엽전처럼 겹쳐있네
上有靑絲垂百尺(상유청사수백척)
푸른 그네 가지 위 높이 늘어져 있고
女娘撩亂學飛仙(여랑요란학비선)
아가씨들 재잘재잘 선녀처럼 날아오르네
'04) 삼의당김씨(여) 1769)' 카테고리의 다른 글
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 村居卽事5(촌거즉사5) (0) | 2023.06.02 |
---|---|
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 村居卽事4(촌거즉사4) (0) | 2023.05.24 |
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 村居卽事2(촌거즉사2) (0) | 2023.05.10 |
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 村居卽事1(촌거즉사1) (0) | 2023.05.03 |
三宜堂 金氏(김삼의당). 春日卽事5(춘일즉사5) (0) | 2023.04.26 |