三峰 鄭道傳(삼봉 정도전) . 送安定入京(송안정입경)
서울 가는 안정을 전송하다
我家三峯下(아가삼봉하) : 내 집은 삼봉 아래에 있어
寄此林泉幽(기차림천유) : 그윽한 이 숲에 살고있어라.
蓬蓽生光輝(봉필생광휘) : 가난한 집안에 광채가 났으니
之子肯來遊(지자긍래유) : 그대가 기꺼이 놀자고 왔어라.
盤餐愧菲薄(반찬괴비박) : 반찬이 박해 부끄럽지만
此意仍綢繆(차의잉주무) : 나의 성의만은 자상하였어라.
相與歌大雅(상여가대아) : 마주보고 서로 대아를 노래하니
亦足忘吾憂(역족망오우) : 내 근심을 잊기에 만족하였어라.
暑雨阻季夏(서우조계하) : 더위와 비로 늦 여름 한 달 갇혔다
節候丁新秋(절후정신추) : 새로운 가을철을 맞았어라.
感時思高堂(감시사고당) : 계절에 느끼는 부모님 생각에
凌晨戒征輈(릉신계정주) : 첫새벽에 떠날 준비를 하였어라.
呼兒强扶病(호아강부병) : 아이 불러 병든 몸 부축 받으며
送子登崇丘(송자등숭구) : 높은 데 올라 그대를 전송한다.
珍重一盃酒(진중일배주) : 진중히 한 잔 술 받아들고
爲我暫遲留(위아잠지류) : 나를 위해 잠깐만 머물러 주게나
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 琴棋書畵四圖戱題其上 2 (금기서화사도희제기상 2). 棋(바둑) (0) | 2024.07.09 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 琴棋書畵四圖戱題其上 1 (금기서화사도희제기상 1) (2) | 2024.07.01 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 關山月(관산월) 관산월 (1) | 2024.06.13 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 早行(조행) 아침 일찍 걷다 (0) | 2024.06.04 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 偶題(우제) 우연히 짓다 (0) | 2024.05.26 |