四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 古意(고의) 옛뜻
海底珊瑚高幾丈(해저산호고기장)
바다 밑의 산호가 몇 길 높인가
千年試作千尋網(천년시작천심망)
천년 동안 시험삼아 천 길 그물을 만들어
萬牛挽出滄溟深(만우만출창명심)
만 마리 소로 창해에서 끌어 내오니
蛟龍怒號霹靂響(교룡비비벽력향)
교룡들이 어기야차 놔성ㆍ벽력 우루루
扶桑日沈洪濤熱(부유일출홍도열)
부상에 해 떠올라 붉은 물결 뜨거운데
光華照耀黃金闕(광망조요황금궐)
산호의 광망이 황금궐을 비치네
季倫本是麤男兒(계륜본시추남아)
계륜이 본시 거칠은 사나이
金椎一擊紛如雪(금추일격분여설)
금철퇴로 내려치자 가루되어 눈과같네
'17) 사가정 서거정(1420)' 카테고리의 다른 글
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 漢都十詠 1(한도십영 1) 藏義尋僧(장의심승) : 장의사의 스님 찾아 (0) | 2024.05.05 |
---|---|
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 醉謌行(취가행) 취하여 짓다 (0) | 2024.04.24 |
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 大邱十景 10 (대구십경 10) 砧山落照(침산낙조) : 침산의 저녁 노을 (0) | 2024.04.08 |
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 大邱十景 9 (대구십경 9) 公嶺積雪(공령적설) : 팔공산에 쌓인 눈 (0) | 2024.03.30 |
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 大邱十景 8(대구십경 8) 櫓院送客(노원송객) 노원에서의 송별 (0) | 2024.03.20 |