四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 聞慶縣八詠(문경현팔영)
5 烏井鐘樓(오정종루)
旅窓愁不寐(여창수불매)
객창에서 시름겨워 잠 못 이룰 때
孤枕月低佪(고침월저회)
외로운 베개 맡에 달빛만 비추는데
何處寒山寺(하처한산사)
어느 곳이 그 한산사란 말인가
疎鐘半夜來(소종반야래)
종소리가 한밤중에 들려 오누나
'17) 사가정 서거정(1420)' 카테고리의 다른 글
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 聞慶縣八詠 7(문경현팔영 7) 主屹靈祠(주흘영사) (0) | 2023.09.22 |
---|---|
四佳亭 徐居正(사가정 서거정). 聞慶縣八詠(문경현팔영) 6경 : 龍潭瀑布(용담폭포) (0) | 2023.09.15 |
徐居正(서거정). 聞慶縣八詠 4(문경현팔영 4) 陰崖積雪(음애적설) (0) | 2023.08.30 |
亭四佳亭 徐居正( 사가정 서거정). 聞慶縣八詠 3(문경현팔영 3) 蒼壁丹楓(창벽단풍) (0) | 2023.08.22 |
徐居正(서거정). 聞慶縣八詠 2(문경현팔영 2)窓外梧桐(창외오동) (0) | 2023.08.14 |