松江 鄭澈(송강 정철). 山寺夜吟(산사야음).
앞 시내 나뭇가지에 달만 휑하다
蕭蕭落木聲(소소낙목성)
우수수 지는 나무 잎 소리를
錯認爲疎雨(착인위소우)
성근 빗소리로 착각 하고서.
呼僧出門看(호승출문간)
동자승 불러 나가 보랬 더니
月掛溪南樹(월괘계남수)
앞 시내 나뭇가지에 달만 휑하다나.
'송강 정철(1536)' 카테고리의 다른 글
松江 鄭澈(송강 정철). 도봉개자(道逢丐子)길에서 거지를 만나다 (0) | 2023.03.25 |
---|---|
松江 鄭澈(송강 정철). 夜坐遣懷(야좌견회) (0) | 2023.03.18 |
松江 鄭澈(송강 정철). 만최가운경창(挽崔嘉運慶昌) 최가운 경창을 위한 만시 (0) | 2023.03.05 |
松江 鄭澈(송강 정철). 君會送酒色味俱佳詩以謝之(군회송주색미구가시이사지) (0) | 2023.02.26 |
松江 鄭澈(송강 정철). 자죽장송우계(紫竹杖送牛溪) 자죽장을 우계에게 보내다 (0) | 2023.02.19 |