秋史 金正喜(추사 김정희). 立秋 (입추)
野情老去最宜秋(야정노거최의추)
시골 사는 맛은 늙으니 가을이 가장 좋아
冷逕蓬蒿少熱流(냉경봉호소열유)
찬 오솔길의 다북쑥에는 열기가 적어졌네.
卽看曳履歌商處(즉간예이가상처)
신 끌고 상성을 노래하는 곳으로 나가보면
已放금蟬出一頭(이방금선출일두)
한 마리 매미가 이미 목을 뽑아 노래하네.
'추사 김정희(1786)' 카테고리의 다른 글
秋史 金正喜(추사 김정희). 題村舍壁(제촌사벽) 시골집 벽에 제하다 (0) | 2024.06.20 |
---|---|
秋史 金正喜(추사 김정희). 사국(謝菊) 고마운 국화 (0) | 2024.06.09 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 初涼(초량) 초가을 (0) | 2024.05.22 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 午睡 3(오수 3) 낮잠 (0) | 2024.05.16 |
秋史 金正喜(추사 김정희). 午睡 2(오수 2) 낮잠 (0) | 2024.05.10 |