退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 7[기정십영 7]
在咸昌公儉池上[재함창공검지상] 함창 공검지 위에 있다.
孤山聽笛[고산청적] : 외진 산에서 피리 소리를 듣다.
遙山一抹暮天碧[요산일말모천벽] : 먼 산을 잠시 지나니 푸른 하늘 저무는데
山下何人弄長笛[산하하인롱장적] : 산 아래 어떤 사람이 긴 피리를 연주하네.
數聲隨風落洲渚[수성수풍락주저] : 바람 따라 소리 헤아리니 물가 쓸쓸하고
鳥獸悲號龍舞澤[조수비호룡무택] : 새와 짐승 슬피 울며 용이 못에서 춤추네.
君山舟上呂逢仙[군산주상여봉선] : 군산의 배 위에서 여봉선이 신선을 만난듯
奪秀亭中劉捻鐵[탈수정중류념철] : 탈수정 정자 안에서 유군이 철적을 잡았네.
憑欄終夕獨感慨[빙란종석독감개] : 밤새 난간에 기대어 홀로 마음 깊이 느끼니
烟水蒼茫墮寒月[연수창망타한월] : 아득히 푸른 물 안개 쓸쓸한 달빛 떨어지네.
'퇴계 이황(1501)' 카테고리의 다른 글
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 9 [기정십영 9] (0) | 2024.06.05 |
---|---|
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 8[기정십영 8] 재함창공검지상 함창 공검지 위에 있다. (0) | 2024.05.27 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 6[기정십영 6] (0) | 2024.05.13 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 5[기정십영 5] 在咸昌公儉池上[재함창공검지상] 함창 공검지 위에 있다. (0) | 2024.05.06 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 4[기정십영 4] 在咸昌公儉池上[재함창공검지상] 함창 공검지 위에 있다. (0) | 2024.04.25 |