韋應物(위응물). 神靜師院(신정사원)신정 스님의 절
靑苔幽巷徧(청태유항편)
그윽한 산길에 푸른 이기 널리 끼었고
新林露幾微(신림로기미)
신록 우거진 숲에는 이슬기가 조금 맺혔네
經聲在深竹(경성재심죽)
경문 읽는 소리가 대나무 우거진 숲 속에서 들리는데
高齋獨掩扉(고재독엄비)
사립문 닫혀 있는 그윽한 암자 하나 있네
憩樹愛嵐嶺(게수애람영)
나무 아래에서 쉬며 이내 자욱한 고갯마루를 즐기고
聽琴悅朝欣(청금열조흔)
새소리 들으며 아침을 기쁘게 맞이하네
方耽靜中趣(방탐정중취)
바야흐로 고요한 풍치 속으로 빠져드니
自與塵事違(자여진사위)
저절로 속세의 어지러운 일에서 멀어지네
'위응물(737)' 카테고리의 다른 글
韋應物(위응물). 休暇日訪王侍御不遇(휴가일방왕시어불우) 휴가를 얻어 쉬는 날에 시어를 찾아 갔지만 만나지못하고 (0) | 2023.07.18 |
---|---|
韋應物(위응물). 閑居寄諸弟(한거기제제) 한가롭게 지내며 여러 아우에게 부치다 (0) | 2023.07.09 |
韋應物(위응물). 山耕叟(산경수) 늙은 화전민 (0) | 2023.06.24 |
韋應物(위응물). 寄李儋元錫(기이담원석) 동요친구인 이담과 원석에게 보냄 (0) | 2023.06.17 |
韋應物(위응물). 登樓寄王卿(등루기왕경) 누각에 올라 왕경에게 보내다 (0) | 2023.06.09 |