난고 김병연(1807)

蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 思鄕(사향) 고향 생각

산곡 2024. 11. 8. 06:36

 

蘭皐 金炳淵(란고 김병연).   思鄕(사향)고향 생각

 

西行己過十三州(서행기과십삼주)

서쪽으로 이미 열세 고을을 지나왔건만

此地猶然惜去留(차지유연석거유)

이곳에서는 떠나기 아쉬워 머뭇거리네.

雨雪家鄕人五夜(우운가향인오야)

아득한 고향을 한밤중에 생각하니

山河逆旅世千秋(산하역려세천추)

천지 산하가 천추의 나그네길일세.

莫將悲慨談靑史(막장비개담청사)

지난 역사를 이야기하며 비분강개하지 마세.

須向英豪問白頭(수향영호문백두)

영웅 호걸들도 다 백발이 되었네.

玉館孤燈應送歲(옥관고등응송세)

여관의 외로운 등불 아래서 또 한 해를 보내며

夢中能作故園遊(몽중능작고원유)

꿈 속에서나 고향 동산에 노닐어 보네.