牧隱 李穡(목은 이색). 漢浦弄月(한포농월) 한포에 달을 읊다
日落沙遊白(일낙사유백) :
해 지니 모래 벌 더욱 희고
雲移水更淸(운이수갱청) :
구름 지나가니 물 빛 다시 맑구나
高人弄明月(고인농명월) :
고매한 사람 밝은 달 즐기나니
只欠紫鸞笙(지흠자난생) :
지금 이 시간 피리소리 없어 아쉬워라
'목은 이색(1328)' 카테고리의 다른 글
牧隱 李穡(목은 이색). 君相憶(군상억) 그대와 내가 서로 생각(生覺)하며 (0) | 2022.11.16 |
---|---|
牧隱 李穡(목은 이색). 中秋翫月上黨樓上(중추완월상당루상) (0) | 2022.11.10 |
牧隱 李穡(목은 이색). 耳鳴(이명) 매미소리 (0) | 2022.11.01 |
牧隱 李穡(목은 이색). 松風軒詩(송풍헌시) 송풍헌시 (0) | 2022.10.21 |
牧隱 李穡(목은 이색). 在營松廣寺(재영송광사) (0) | 2022.10.15 |