象村申欽(상촌 신흠). 秋至(추지)가을문턱에 서서
秋至有幽趣(추지유유취)
가을 되니 그윽한 흥취 일어나
屛居常閉關(병거상폐관)
은둔 생활 언제나 문을 닫았네
滿庭黃葉落(만정황엽락)
뜰 가득 노랑잎이 떨어 지고
孤嶂白雲閑(고장백운한)
외론 산 흰구름이 한가 하여라
世道唯工拙(세도유공졸)
세상 길은 오로지 교졸 뿐이나
天機自往還(천기자왕환)
하늘 조화 저절로 순환 한다네
琴書晩更靜(금서만갱정)
금서 생활 석양이 한층 조용해
移席就林間(이석취림간)
자리 옮겨 숲으로 나간다네
'상촌 신흠(1566)' 카테고리의 다른 글
象村 申欽(상촌 신흠). 次王元美白雪樓韻詠壽春村居 (차왕원미백설루운영수춘촌거)왕원미의 백설루의 운을 빌어 수춘의 시골집을 노래하다 (0) | 2023.06.29 |
---|---|
象村 申欽(상촌 신흠). 聞韶樓(문소루)문소루 에서포은선행의 시를 보며 차운하다 (0) | 2023.06.22 |
象村 申欽(상촌 신흠). 挽李贊成直彥(만리찬성직언) 찬성 이직언에 대한 만사 (0) | 2023.06.07 |
象村 申欽(상촌 신흠). 長相思2 (장상사2) 오래도록 그리워하네 (0) | 2023.05.28 |
象村 申欽(상촌 신흠). 長相思1(장상사1) 오래도록 그리워하네 (0) | 2023.05.21 |