도은 이숭인(1347)

陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送潤雲老上人還山(송윤운로상인환산)​​ 윤운 노스님이 산중에 돌아감을 전송하다

산곡 2024. 1. 1. 07:54

陶隱 李崇仁(도은 이숭인).   送潤雲老上人還山(송윤운로상인환산)

​​윤운 노스님이 산중에 돌아감을 전송하다

 

且問潤雲老(차문윤운로) :

뭇노니, 윤운 노인이시여

飄然何處歸(표연하처귀) :

표연히 어디로 돌아가시나.

孤征猿鶴導(고정원학도) :

외로운 길을 원숭이와 학이 인도하고

舊隱薜蘿垂(구은벽나수) :

옛날 숨어살던 곳에 칡덩굴이 우거졌다.

漠漠塵區隘(막막진구애) :

막막한 우주는 좁기도 하니

紛紛世事違(분분세사위) :

번잡한 세상일 버리고 떠나신다.

吾生亦淡蕩(오생역담탕) :

나 또한 담담한 성품이라

只愧拂衣遲(지괴불의지) :

떨치고 떠나는 일 늦어서 부끄러워라