香山居士 白居易(향산거사 백거이). 寒閨怨(한규원)
차가운 규원의 원망
寒月沈沈洞房靜(한월침침동방정) :
차가운 달빛 침침하고 안방이 고요한데
眞珠簾外梧桐影(진주렴외오동영) :
진주 구슬주렴 밖으로 오동나무 그림자 진다.
秋霜欲下手先知(추상욕하수선지) :
가을 서리 내리려하니 손끝이 먼저 알아
燈底裁縫剪刀冷(등저재봉전도냉) :
등잔 아래 재봉하는데 칼끝이 차기만 하여라.
'향산거사 백거이(772)' 카테고리의 다른 글
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 鷰子樓 1수(연자루 1수) 연자루 에서 (0) | 2024.06.30 |
---|---|
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 高相宅(고상댁) 고 재상댁 (0) | 2024.06.21 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 舟中讀元九詩(주중독원구시) 배 안에서 원구의 시를 읽다 (0) | 2024.06.01 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 王昭君 2(왕소군 2) 왕소군 (0) | 2024.05.24 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 王昭君 1(왕소군 1) (0) | 2024.05.17 |