鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 夏日辨玉法師茅齋(하일변옥법사모재)
여름날 옥법사 암자에서 짓다.
夏日茅齋裏(하일모재리) :
여름날 띠로 엮은 암자 안에서는
無風坐亦涼(무풍좌역량) :
바람이 없어도 참선하면 서늘하네
竹林深荀穊(죽림심순기) :
대숲 깊은 곳에는 죽순이 빽빽하고
藤架引梢長(등가인초장) :
덩굴은 가지 끝을 건너뛰어 자라네
燕覓巢窠處(연멱소과처) :
제비는 둥지 틀 자리를 찾고
蜂來造蜜房(봉래조밀방) :
벌들은 날아와 꿀 채울 방을 짓네
物華皆可翫(물화개가완) :
천지 만물 모두가 즐길만하고
花橤四時芳(화예사시방) :
꽃술은 참선 네 때 향기를 뿜어내네
'록문처사 맹호연(689)' 카테고리의 다른 글
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 過故人莊(과고인장) 친구의 田莊에 들러 (0) | 2023.09.05 |
---|---|
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 淸明日宴梅道士房(청명일연매도사방)청명에 매도사의 방에서 잔치하며 (0) | 2023.08.27 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 萬山潭作(만산담작) 만산담에서 짓다 (0) | 2023.08.11 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 揚子津望京口(양자진망경구) 양자진(揚子津)에서 경구(京口)를 바라보며 (0) | 2023.08.02 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 六言詩(육언시) 여섯 자로 이룬 시 (0) | 2023.07.25 |