栗谷 李珥 (율곡 이이). 愛 靜 (애 정) 맑고 고요함을 사랑함
散亂寒聲在樹間(산란한성재수간)
나무 사이선 스산하게 찬 소리 들리고
風林啼鳥夕陽還(풍림제조석양환)
바람 숲에 우는 새는 석양에 돌아오네
淸宵獨立望仰處(청소독립망앙처)
맑은 밤에 외로이 서서 바라다보는 곳
霜滿空庭月滿山(상만공정월만산)
빈뜨락엔 서리 가득 산엔 달빛만 가득
'율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 重遊月精寺(중유월정사) 다시 월정사에서 노닐다 (0) | 2023.06.20 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 詠 菊(영 국) 국화흘 읋다 (0) | 2023.06.13 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 碧城秋雨送新涼(벽성추우송신량) 벽성의 가을비 (0) | 2023.05.28 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 宿南時甫彦經郊舍(숙남시보언경교사) 남언경의 성 밖 집에서 머물며 (0) | 2023.05.21 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 楓嶽贈小菴老僧(풍악증소암노승) 풍악산 작은 암자의 노승에게 (0) | 2023.05.06 |