孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 題高峰郡上亭(제고봉군상정)
고봉군 상정에서 짓다
古郡無城郭(고군무성곽) :
오래된 군이라 성벽도 없어지고
山齋有樹林(산재유수림) :
산 속 객관에 나무숲만 울창하다
蕭條人吏散(소조인리산) :
관원도 백성도 흩어져 쓸쓸하기만 한데
隔水搗寒砧(격수도한침) :
물 건너 저편에 차가운 다듬이 소리 들린다
'38) 고죽 최경창(1539)' 카테고리의 다른 글
孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 廣灘送別李善吉赴京[광탄송별이선길부경] (0) | 2023.04.15 |
---|---|
孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 送尹子昇之郡海西[송윤자승군해서] 윤자승을 해서의 군수로 보내며. (0) | 2023.04.08 |
孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 詠畫(영화) 그림을 읊다 (0) | 2023.03.26 |
孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 白苧辭(백저사) (0) | 2023.03.19 |
孤竹 崔慶昌(고죽 최경창). 贈天齡上人(증천령상인)천령스님에게 (1) | 2023.03.12 |