吳淵常(오연상). 映胡樓(영호루)
女娘解唱洛東謳(녀낭해창낙동구)
여인이 즐거이 낙동요를 부르니
玉笛寥寥香共浮(옥적요요향공부)
옥피리 고요하고 향기마저 감도네
湖海風流凌萬頃(호해풍류릉만경)
호수의 풍류는 만경의 푸른물보다 낫고
蓬萊消息杳千秋(봉래소식묘천추)
봉래 소식은 천년 동안 아득 하여라
白雲蕩影平臨岸(백운탕영평림안)
흰 구름 그림자 드리우는 언덕에 다다르니
芳草無邊逈接洲(방초무변형접주)
끝없는 초록빛 풀길따라 멀리 서슬러 가네
歷略勝區偕宿志(역략승구해숙지)
명승지를 둘러 보려던 소원을 두루 이루고
風辰花月卜重遊(풍진화월복중유)
단풍 들고 꽃피는 달에 다시 찾아 왔노라
'영호루 한시' 카테고리의 다른 글
華棲 金學淳(화서 김학순). 映胡樓 2(영호루 2) (1) | 2023.11.18 |
---|---|
華棲 金學淳(화서 김학순). 映胡樓 1(영호루 1) (0) | 2023.11.04 |
琶西 李集斗(파서 이집두). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.10.18 |
韓弘裕(한홍유). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.10.09 |
澹寧 洪義浩(담영 홍의호). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.09.28 |