春亭 卞季良(춘정 변계량). 신추우야(新秋雨夜) 초가을 비 내리는 밤
忽忽逢秋意易悲(홀홀봉추의역비) :
갑자기 가을 되자 마음이 서글퍼지고
坐看楓葉落庭枝(좌간풍엽낙정지) :
앉아서 바라보니, 뜰 나뭇가지 떨어진다
算來多少心中事(산내다소심중사) :
마음 속 괴로운 심사 가만히 생각하는데
月暗疎窓夜雨時(월암소창야우시) :
달빛 어두워진 성긴 창가에 밤비가 내린다
'16) 춘정 변계량(1369)' 카테고리의 다른 글
春亭卞季良(춘정변계량). 偶吟 1(우음1) 우연히 읊다 (0) | 2023.09.15 |
---|---|
春亭卞季良(춘정변계량). 原仲(원중) 원중에게 (0) | 2023.09.08 |
변계량(卞季良). 야우(夜雨) 밤비 (0) | 2023.08.22 |
春亭 卞季良(춘정 변계량). 동지(冬至) 동짓날 (0) | 2023.08.14 |
春亭 卞季良(춘정 변계량). 雪晴(설청) (0) | 2023.08.06 |