炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 畵 扇 (화 선) 부책속 그림
白塔淸秋直(백탑청추직)
흰 탑은 맑게 갠 가을 하늘로 곧게 솟았고
紅欄落日危(홍란락일위)
붉은 난간 은 지는 해에 아슬아슬하게 높네
滿江飛木葉(만강비목엽)
강에는 날리는 나뭇잎 가득한데
幽客水聲期(유객수성기)
속세를 피해 한가롭게 사는 사람이 물소리와 기약 하는 구나
'형암 이덕무(1741)' 카테고리의 다른 글
炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 晩 秋 (만 추) 늦가을 (0) | 2024.06.29 |
---|---|
炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 昭君怨(소군원) 왕소군의 원망 (0) | 2024.06.28 |
炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 馬 上 (마 상) 말 위에서 (0) | 2024.06.09 |
炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 柴門有見(시문유견) 사립문에서 보다 (0) | 2024.05.31 |
炯庵 李德懋 (형암 이덕무). 塞下曲(새하곡) 변방의 노래 (0) | 2024.05.22 |