退溪 李滉[퇴계 이황]. 七月望日狎鷗亭卽事 1[7월망일압구정즉사 1]
7월 보름날 압구정에서 즉흥적으로 읊다.
奔雲陣陣度簷楹[분운진진도첨영] :
한바탕 무리지어 달리던 구름이 맞선 처마를 지나고
雨過長江一半明[우과장강일반명] :
긴 강에 내리던 비가 지나가니 잠시 반 쯤 밝아지네.
隱几笑看爭渡客[은궤소간쟁도객] :
책상에 기대 다투어 건너는 사람들 웃으며 바라보다
漢江樓下雪山傾[한강루하설산경] :
한강의 누각에서 내려서니 비스듬한 산이 고결하구나.
'24) 퇴계 이황(1501)' 카테고리의 다른 글
退溪 李滉[퇴계 이황]. 七月望日狎鷗亭卽事[7월망일압구정즉사]3 首7월 보름날 압구정에서 즉흥적으로 읊다. (0) | 2023.04.14 |
---|---|
退溪 李滉[퇴계 이황]. 七月望日狎鷗亭卽事[7월망일압구정즉사] 2首7월 보름날 압구정에서 즉흥적으로 읊다. (0) | 2023.04.07 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 偶 題 1[우 제 1] 우연히 적다 (0) | 2023.03.25 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 溪上秋興[계상추흥]계상의 가을 흥취 (0) | 2023.03.17 |
退溪 李滉[퇴계이황]. 仙 巖[선 암] 신선암 俗號佛巖[속호불암] (0) | 2023.03.11 |