金芙蓉(김부용). 五江樓夜懷 3(오강루야회 3) 오강루야회
糢糊沙月浩無洲(모호사월호무주)
흐릿한 달빛 끝모를 모래밭
銀浦應連漢水流(은포응련한수류)
은포는 한강수에 이어지겠지
一曲淸簫警四顧(일곡청소경사고)
한가락 맑은 퉁소 소리 사방을 둘러보니
不知何處艤蘭舟(부지하처의난주)
어디론가 목란배 떠나가네
'운초 김부용(여 1813)' 카테고리의 다른 글
金芙蓉(김부용). 五江樓夜懷 2(오강루야회 2) 오강루야회 (3) | 2024.10.20 |
---|---|
金芙蓉(김부용). 五江樓夜懷 1(오강루야회 1) 오강루야회 (0) | 2024.10.10 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 奉贐監市御使北關行臺 (봉신감시어사북관행대) (0) | 2024.09.30 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 暮春出東門(모춘출동문) 늦봄에 동문을 나서며 (0) | 2024.09.19 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 雨中書懷(우중서회) 비는 내리고 (1) | 2024.09.10 |